Колонка редактора. «Тихая ночь, святая ночь»

logo
Колонка редактора. «Тихая ночь, святая ночь»

«И сказал им Ангел: я возвещаю вам великую радость: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь.

И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее: слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!» Эти строчки из Евангелия от Луки неделю назад я слышал на рождественской службе.

«На земле мир…» Может быть, из-за этих слов стало возможным чудо, случившееся во время разгоревшейся сто лет назад Первой мировой войны. Все страны, ввязавшиеся в неё в июле 1914 года, рассчитывают на лёгкую победу. Везде воодушевление, всплеск патриотизма. Немцы радуются лёгким победам на восточном и западном фронтах. Британцы направляются на войну, как на пикник. Но к ноябрю становится ясно, что «пикник» затягивается: возникла непрерывная линия фронта, проходящая от Северного моря к швейцарской границе, занятая с обеих сторон армиями в оборонительных позициях.

Фронт между фландрийским городом Ипр и французским Ришбуром в предрождественские недели становится адом на земле. Под градом пулемётных пуль в первые месяцы войны здесь погибло более полумиллиона человек. Отметить Рождество, вернувшись с победой домой, среди родных никому не удалось. Зато к солдатам по обе стороны от линии фронта приходят посылки с рождественскими подарками и открытками. Сидя в сырых окопах, они читают строчки, написанные любимыми людьми. У Джона и Ганса, Франсуа и Гельмута, Чарльза и Генриха по щеками текут слёзы…

Первыми не выдерживают немцы. Вспоминает английский стрелок Грэм Вильямс: «Вдруг вдоль бруствера немецких окопов стали появляться огни, которые давали свечи, зажжённые на рождественских ёлках; свечки горели ровно и ярко в тихом и морозном вечернем воздухе. Другие часовые, которые увидели то же самое, бросились будить тех, кто спал, с воплем: «Глянь, что творится!». И в этом момент противник начал петь «Stille Nacht, Heilige Nacht» («Тихая ночь, святая ночь»)».

Англичане запели свой рождественский псалом «The First Nowell» («Первое Рождество»). С немецкой стороны раздались дружные аплодисменты, за которыми грянул ещё один любимый ими рождественский мотив — «O Tannenbaum» («О, рождественская ель»). В ночь перед Рождеством даже заклятым врагам показалось неуместным плодить новые жертвы, и над полем битвы зажёгся робкий огонь человеческого чувства. Солдаты поднялись из окопов, забрали тела погибших товарищей. Они угощали друг друга сигаретами, обменивались сувенирами. Когда взошло солнце, казалось бы, злейшие враги делали совместные фотографии и даже играли в футбол на ничейной территории.

Военно-политическое руководство негодовало. Чтобы солдаты по разные стороны линии фронта не братались и после Рождества, части стали перебрасывать с места на место. Война вернулась в своё кровавое русло. Госпатриоты готовы были вести её до последней капли крови. Не своей — солдатской… Одним из тех, кто, сидя в окопах, яростно осуждал Рождественское перемирие, был ефрейтор Адольф Гитлер.

Источник: Газета Ярмарка



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Контекстная справка

[1]Сергиево-Посадские фотографии
Фотографии города Сергиев Посад и Сергиево-Посадского района. Фото-отчёты со значимых мероприятий, фоторепортажи с выставок, праздников, фестивалей. подробнее...