Театральный ковчег в Израиле

logo

Театральный ковчег в Израиле

29 октября Сергиево-Посадский драматический театр-студия «Театральный ковчег» завершил международные гастроли и благополучно вернулся из Израиля.
С 6 по 27 октября спектакль «Алиса в стране Чудес» по сказке Льюиса Кэрролла в постановке Елены Архиповой был показан 13 раз в 13 городах Израиля.
Эта сказка о том, как жила-была одна девочка, которая не верила в чудеса. Но вот однажды…
Алиса — Ирина Дягтеренко
Королева — Наталья Бобровская
Шалтай-Болтай, Тру-ля-ля — Игорь Курылёв
Деликатес, Тру-ля-ля — Роман Иконников
Мартовский заяц — Юлия Коднева
См. например:http://www.posadfm.ru/articles/view/4361.
Гастроли проходили в рамках театрального фестиваля «В гостях у сказки».
Участниками фестиваля уже были театральные коллективы из Москвы, Санкт-Петербурга, Севастополя, Кишинёва, а теперь, — и Сергиева Посада.

Своими впечатлениями о поездке с РАДИО ПОСАД поделилась директор театра Марина Игнатова:

ФЕСТИВАЛЬ
— Фестиваль «В Гостях у Сказки» существует три года, решением экспертного совета фестиваля выбираются театры, которые три раза в год -в октябре, декабре и маепоказывают свои спектакли во многих городах Израиля.
Фестиваль проходил при патронаже и под эгидой министерства культуры Израиля, Российского культурного центра в Израиле.
Предварительно, экспертный совет фестиваля отбирает лучший детский спектакль
Публика — русскоязычная, но приходили и родители не знающие русский язык, с детьми, наш язык изучающими.
В рамках фестиваля также проходят акции по пропаганде русского языка и литературы. Мы общались со зрителями, с детьми. Всё было хорошо.

Побывали в самых разных городах Израиля, обладающих своей неповторимой аурой, посетили старый город Иерусалим и Иордан, такие святые места, для каждого человека! Мы благодарны организаторам фестиваля за эту возможность.
Театральный ковчег в Израиле


Сценические площадки были самые разные. По звуку, свету, глубине, со своим объёмом декараци, и приходилось очень быстро решать проблемы, чтобы зритель не догадался, с какими трудностями сталкиваются актёры. И были очень хорошие результаты.
Мы справились. На последнем спектакле, 25 октября, присутствовал генеральный консул России в Израиле. Он поблагодарил нас за работу, вручил диплом и пригласил участвовать в следующих фестивалях. Включая декабрь этого года. Но мы сказали, что у нас «свои ёлки».
Было очень приятно от того, как публика встречала наш спектакль. И ещё мы проверяли наши способности быть командой, монтироваться, устанавливать звук и свет в очень короткое время на самых разных площадках. Это — дорогого стоит.

— Было ли такое, что вы меняли сам рисунок спектакля, мизансцены выстраивали как-то иначе?..
— Такие решения принимались постоянно и очень быстро. Пока монтировались декорации, актёры оценивали площадку.
Руководителем, который принимал решения, был актёр Игорь Курылёв. На площадке он давал актёрам команду: сегодня работаем так. Все беспрекословно принимали его решения, потому что необходимо было быстро выходить из сложностей конкретных ситуаций и профессионально работать…

ПРОПАВШИЕ ДЕКОРАЦИИ
…Было очень трудно. Если рассказывать о том, что турецкая авиакомпания потеряла наш багаж с декорациями.
Мы летели через Стамбул, и там пропали наши декорации. Их местонахождение до сих пор неизвестно. Всеё упакованное по нормам: весу, габаритам — это был большой труд, и вот — декораций с нами не оказалось.
В Израиле ждали три дня. Подключилось наше консульство, я решала вопросы с компанией-перевозчиком, но, увы…
Мы летели «Турецкими авиалиниями». По международным нормам, на розыск отводится 21 день, если ничего не найдено, розыск заканчивается. Убытки возмещаются.

 ФЕСТИВАЛЬ 2
…И надо было принимать решение. Вот пришли бы вы ко мне и спросили: как съездили? — а я бы ответила: знаете, такая проблема получилась…
Не хотелось подводить организаторов, потому что каждый муниципалитет уже забронировал зал, была проведена большая работа, потрачены немалые средства, и зрители ждали, не хотелось их подводить.
Нам нужно было отработать достойно. Мы это сделали.

Часть костюмов, элементов декараций нам предоставили израильские театры, Игорю Курылёву и Вячеславу Борисовичу Смирнову (худрук театра — прим. РП) пришлось даже выезжать в Палестину, где тоже был театр, который нам помог.
16 октября я привезла второй комплект костюмов и элементов декараций.

Мы побывали в Иерусалиме, Хайфе, Петах-Тикве, Ришин-ле-Ционе, Герцлии, Наарии, Ашдоде, Бат-Яме, Беэр-Шеве, Нетании, Холоне, Кармиэлеи Кирьят-Моцкине.
Публика была очень взыскательная, она ждала перемен декораций, красивых костюмов. Нас спрашиали: сколько танцев, если интерпретация сказки отличается, то с какой целью, с какой режиссёрской задачей сказка была изменена?..
Театральный ковчег в Израиле


— Сколько зрителей, ориентировочно, посмотрели вашу «Алису»?
— Около 4 000. При том, что израильские города небольшие, даже в Иерусалиме — около 400 тысяч жителей.
И цена на билеты была раз в пять дороже, чем в Сергиевом Посаде. Порядка 130 шекелей — это 1300 рублей.

Как руководитель, я наблюдаю за зрителями во время и после спектакля. Слежу за их реакцией, как они выходят после спектакля…
Слава Богу, всё было хорошо.

ВПЕЧАТЛЕНИЯ 1
— В нескольких городах Израиля мы выступали в культурных центрах при школах. Было очень удивительно и, в хорошем смысле, мы позавидовали тому, что при каждой израильской школе существует отдельное здание, где дети занимаются в творческих студиях, постоянно осуществляются концерные, театральные программы.
Здание, оснащение концертной площадки там сопоставимо с нашим культурным центром «Юбилейный» в Хотькове.

Я завидовала каждому израильскому школьнику, а в каждом городе не одна такая школа, и не одна школа не обходится без такого культурного центра.
И классы, и техническое оснащение, и выставки, инсталяции, перформансы…
Мне кажется, нам нужно этому поучиться и перенести опыт…
Театральный ковчег в Израиле


Думаю, израильские руководители очень хорошо понимают, что образование, а они дают очень хорошее образование, — оно неотделимо от общей культуры. Дети имеют хорошую возможность заниматься, видеть и слышать… Гастрольные графики в этих центрах расписаны на многие месяцы вперёд.

— Сергиево-Посадский драматический театр не отказался бы занимать подобный «школьный культурный центр» в нашем городе?
— Конечно бы не отказался. С появлением у нас такого центра, перспективы и виды деятельности существенно бы расширились.

— Раз уж зашёл об этом разговор, какие-то виды на новое помещение у нашего театра сейчас появились?
— Мне кажется, если во власти найдётся такой человек, который возьмёт на себя персональную ответственность, и решит что-то изменить, то это можно будет легко изменить. Этот человек, я уверена, войдёт в историю нашего города. Потомки будут говорить: этот человек построил в центре города профессиональный театр, который стал украшением Сергиева Посада.
Театральный ковчег в Израиле

ОПЯТЬ ГАСТРОЛИ?
— Сейчас ведутся переговоры, и возможно, с 18 по 22 декабря Театральный ковчег будет выступать в Будапеште с детским спектаклем «Эльфотеро и волшебная книга» — режиссера Александра Швецова, автора текста — Марины Зайцевой.См. например:http://www.posadfm.ru/articles/view/4546.
Сейчас решаются задачи с доставкой декораций, визами, надеюсь, что мы выступим успешно.
Приглашение пришло по линии Министерства иностранных дел РФ от генерального консульства РФ в Венгрии.

— Стало быть, с точки зрения нашего МИДа, вы себя хорошо зарекомендовали?
— Я надеюсь. Генеральный консул России в Израиле уточнял фамилию, имя и отчество главы нашего города, чтобы по линии МИДа направить благодарность за наш труд.

ВПЕЧАТЛЕНИЯ 2
— Поначалу мы испытали некий культурный шок. Такая многонациональная страна: арабы и эфиопы, израильтяне и бедуины сосуществуют рядом. Но нельзя сказать, что это — мирное существование.
Границы между городами и поселениями, — и жители одного национального поселения не входят на территорию другого…
Ощущение опасности присутствует всегда. Когда мы выступали в Иерусалиме, началась непогода, были повалены деревья, отключилась электроэнергия, в последние минуты мы сумели выехать из города. В подобной ситуации не полиция, а военные перекрывают город для безопасности жителей.
Когда мы находились в Израиле, произошёл очередной террористический акт в Иерусалиме. Погибли много людей. И мы постоянно ощущали: война рядом. Танки стоят…

Когда мы только прилетели, нам сразу показали бомбоубежище, сказали — сколько минут у нас будет, в случае атаки, чтобы добежать до этого бомбоубежища.
Очень странные ощущения, но они все забываются — так хорошо нас встречали, хотя восточный менталитет — на каждом шагу. Неубранные улицы.., как нам показалось, в Сергиевом Посаде намного чище, чем во многих городах Израиля.

Нам объяснили, что согласно восточной философии, менталитету — там часто скрывают свой уровень благосостояния, своё богатство. Они не украшают, не раскрашивают фасадов своих домов, иногда намеренно выбрасывают мусор у своего дома.
Но когда вы зайдёте в их жилище, то увидите в какой роскоши они живут.

И даже городской ландшафт Иерусалима — «под небом голубым, есть город золотой» — носит отпечаток… В Иерусалиме запрещено строить дома из другого вида камня, нежели жёлтый извесняк, который добывается на территории Израиля. Отсюда — эстетика этого города.

Было много всего, что мы открыли. Моя дочь учится на религиоведа, и ей обязательно следует посетить Иерусалим. Стена плача — такое незабываемое впечатление!
Мы очень познавательно провели время, самые разные экскурсии, общение с интересными людьми. Но с арабами мы не общались. Русские, украинцы, молдоване: бывшие жители наших бывших республик, и израильтяне.
Театральный ковчег в Израиле

— Заметили ли вы ностальгию у «бывшего нашего народа»? Может быть, выказывалось желание вернуться?..
— Ностальгия проявляется во всём. Даже в выборе репертуара для детского фестиваля: им совершенно не нужны новые названия, новая драматургия. Они просят «Красную шапочку», «Приключения крокодила Гены», такое впечатление, что они живут в 80-90 годах прошлого века, и не хотят ничего менять.

Если мы говорили о взрослых спектаклях, — они хотели видеть только то, что было в их прошлой жизни.
Они украшают залы в ресторанах так, как это было в России, они встречаются, общаются и танцуют под музыку, которая была популярна у нас в те годы.

Сами израильтяне признают, что всё лучшее, что было осуществлено за последние годы в Израиле, — сделано репатриантами, выходцами из России.
Но выходцы из России уже привыкли жить там, их дети, внуки родились там.
…Мне кажется, что они очень тоскуют по своей бывшей стране.

— Но лозунгов «Слава КПСС» вы на улицах не видели?
— Не видели. В одном из ресторанов мы присутствовали на юбилее ветерана Великой Отечественной войны. Ему исполнилось 85 лет, была вся русскоговорящая община, приезжал с поздравлениями министр внутренних дел… Это удивительные люди. Бодрые, спортивные… Они очень хорошо принимали нас, говорили добрые слова о том, что очень рады видеть нас, говорили, что любят нашу страну… Но проживают они там.

Если сравнить уровень жизни у нас и у них:давайте поговорим о ценах.
— Бензин 92-й там стоит 89 рублей за литр. Автомобили среднего эконом-класса, которые стоят у нас полмиллиона рублей, там стоят: так как Израиль не производит своих автомобилей и налог на продажу 144%, — такие автомобили стоят там не менее полутора миллионов.
По нашим меркам, всё очень дорого. Продовольствие очень дорогое. Кругом растут оливки, финики, бананы, апельсины.., но везде — цена на них значительно выше, нежели в наших сетевых супермаркетах.
Уровень заработной платы тоже значительно выше, но только для высоко квалифицированных специалистов. Врачи, программисты, те, кто развивает новые направления…
Поэтому к русским они очень хорошо относятся, поскольку наши люди, по сути, там создали новые города.
Театральный ковчег в Израиле


Знаете, в каждом втором городе нам говорили, что мэр этого города — из России. И только с приходом его началось развитие: архитектура, скульптура, фонтаны, новые центры. Появляется новая эстетика не древнего восточного города — грязненького, полуразрушенного… Там, где мэры городов были из России — города достойны восхищения.
И в каждом маленьком городе — четыре или пять театров, молодёжных культурных центров, просто центров, в которых занимаются дети… — рассказала Марина Игнатова.

ИЗ ПРИГЛАШЕНИЯ ОРГАНИЗАТОРОВ ФЕСТИВАЛЯ «В ГОСТЯХ У СКАЗКИ»
…Участие в израильском международном культурно-просветительском фестивале лучших детских театров Европы «В Гостях у Сказки», целью которого является сохранение культурных ценностей и знакомство израильской русскоязычной детской аудитории с новыми интересными творческими проектами на русском языке.
Организаторы проекта «Театр Детям» тщательно отбирают и приглашают к участию театры и постановки, которые, по мнению экспертного совета, могут быть интересны и познавательны юным русскоязычным зрителям Израиля.

Цель Фестиваля — сохранение ценностей Русской культуры, знакомство с новыми интересными творческими проектами на русском языке израильской русскоязычной аудитории, что ещё больше способствует созданию ментального мостика, а, следовательно, помогает воспитывать у нового поколения русскоязычных израильтян понимание российской культуры и традиций.
Театральный ковчег в Израиле

Записал Анатолий Северинов
Фотографии Театрального ковчега

Источник: Радио Посад



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Контекстная справка

[1]Радио Посад (90,6 FM)
Адрес: Сергиев Посад, Болотная ул., 15 Сайт: posadfm.ru Телефон: +7 (496) 547-80-00 Часы работы: Пн-Пт c 9.00 до 17.00, без обеда Сб - выходной Вс - выходной     Радио «Посад 90.6 FM» — первая в Сергиевом Посаде... подробнее...

[2]Сергиево-Посадские фотографии
Фотографии города Сергиев Посад и Сергиево-Посадского района. Фото-отчёты со значимых мероприятий, фоторепортажи с выставок, праздников, фестивалей. подробнее...

[3]Городское поселение Хотьково
Хотьково — город и крупнейший населённый пункт одноимённого городского поселения Хотьково в Сергиево-Посадском муниципальном районе Московской области. Население 21697 жителей... подробнее...

[4] — Сергиев Посад и его район - регион с богатейшей историей. История Сергиева Посада насчитывает почти семь веков богатой событиями жизни. Троице-Сергиев монастырь был основа 1337 году преподобным Сергием Радонежским. В XIV — начале XV вв. вокруг монастыря возникли несколько поселений (Кукуево, Панино, Клементьево и др.), объединенные в 1782 году по Указу Екатерины II в город, названный Сергиевским Посадом. С 1930 по 1991 год Сергиев Посад носил название Загорск, в память погибшего секретаря Московского комитета партии В.М. Загорского, затем городу было возвращено историческое название. подробнее...

[5] — Сергиево-Посадский драматический театр-студия «Театральный ковчег» подробнее...

[6]Работа в городе и районе
Актуальные вакансии города и Сергиево-Посадского муниципального района. подробнее...